从军行王昌龄原文注释翻译及赏析 古诗从军行原文注释翻译及赏析

   发布日期:2022-09-22 15:37:17     手机:https://m.haocat.cn/wenda/news197423.html    违规举报
核心提示:1、原文 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 2、译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。 3、注释 从军行:乐府旧题,内容多写军队战争

从军行王昌龄原文注释翻译及赏析 古诗从军行原文注释翻译及赏析

1、原文

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

2、译文

青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。

3、注释

从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

青海:指青海湖。

雪山:这里指甘肃省的祁连山。

穿:磨破。

金甲:战衣,金属制的铠甲。

楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

孤城:当是青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。

玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

4、赏析

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

 
 
本文地址:http://haocat.cn/wenda/news197423.html,转载请注明出处。
 
更多>同类问答经验

推荐图文
推荐问答经验
点击排行
网站首页  |  网站流量  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  SiteMaps  |  BaiDuNews