1、这女人的裙子上缀满了宝石和玉石,简直像一件红宝石铠甲。
This womans dress is studded with jewels and jade, just like a ruby.
2、今天,我穿了一件花花绿绿裙子,金光闪闪的绸缎腕成蝴蝶结,腰间的粉红腰带犹如一条红色的溪水,潺潺的向两边流淌,直到“相逢”,组成一条粉桃桃的腰带,真是般配了!
Today, I was wearing a brightly coloured skirt, glittering satin bow wrist, waist belt is like a pink red stream, gurgling flowing to both sides, until the encounter, composed of a powder peach belt, it is matched!
3、一个黄衣少女笑吟吟的站在门口,肤光胜雪,双目犹似一泓清水,在各人脸上转了。
A yellow smiling girl standing in the doorway, cream colored eyes, like water, turned in his face.
4、她像一尊雕塑,老是那么个表情:不乐不忧,不慌不忙,不焦不躁。
She is like a statue, is always a facial expression: neither pleasure nor sorrow, unhurried, not impatient jiao.
5、汽车风驰电掣地在高速公路上行驶。司机五十开外,身材高大,脸呈古铜色,穿一件蓝色的工作服,戴顶米色的鸭舌帽,几根稀疏的白发从帽沿飘逸而出。有这样一位司机开车,使人有一种安全感。
The car driving on the highway to go by like the wind. The driver is over fifty, tall, bronzed face, wearing a blue overalls, wearing a beige peaked cap, a sparse white hair from the brim flowing out. There is such a driver to drive, so that people have a sense of security.