古诗十九首翻译 具体翻译是什么

   发布日期:2022-09-07 12:12:57     手机:https://m.haocat.cn/wenda/news140525.html    违规举报
核心提示:1、行行重行行,行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?2、胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。3、思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭!4、译文:你走啊走啊老是

古诗十九首翻译 具体翻译是什么

1、行行重行行,行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?

2、胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。

3、思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭!

4、译文:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。你与我两人相距千万裏远,我在天这头你就在天那头。

5、路途那样艰险又那样遥远,要见面那知道是什麽时候。北马南来仍然依恋著北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

6、彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次返回。

7、只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。还有许多心裏话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

8、青青河畔草,青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

9、娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为倡家女,今为荡子妇。

10、荡子行不归,空床难独守。

 
 
本文地址:http://haocat.cn/wenda/news140525.html,转载请注明出处。
 
更多>同类问答经验

推荐图文
推荐问答经验
点击排行
网站首页  |  网站流量  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  SiteMaps  |  BaiDuNews