科普下李广射虎文言文翻译注释

   发布日期:2022-08-12 20:20:14     手机:https://m.haocat.cn/shenghuo/news40042.html    违规举报
核心提示:关于到现在李广射虎文言文翻译注释这个话题,相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧,因为这个话题也是近期非常火热的,那么既然现在大家都想要知道李广射虎文言文翻译注释,小编也是到网上收集了一些与李广射虎文言文翻译注释相关的信息,那么下面分享给大家

科普下李广射虎文言文翻译注释

关于到现在李广射虎文言文翻译注释这个话题,相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧,因为这个话题也是近期非常火热的,那么既然现在大家都想要知道李广射虎文言文翻译注释,小编也是到网上收集了一些与李广射虎文言文翻译注释相关的信息,那么下面分享给大家一起了解下吧。

李广出门打猎时,看见草丛中的一块大石,以为是老虎,所以一箭射去,石头吞没了箭头。于是,李广在原地多次重复射箭,但是箭没有能够再次射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,曾他亲自射杀了它。在右北平住时,李广射过老虎,老虎跳起来伤了李广,李广最终也射杀了它。中:射中。镞:金属制作的箭头。复:再。

《李广射虎》是出自司马迁《史记》的一篇文言文。以下是李广射虎文言文翻译及注释,欢迎阅读。

文言文

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

注释

1、中:射中。

2、镞:金属制作的箭头。

3、复:再。

4、尝:曾经。

5、右北平:古地名,今河北境内。

6、腾:跳跃。

 
 
本文地址:http://haocat.cn/shenghuo/news40042.html,转载请注明出处。
 
更多>同类生活健康

推荐图文
推荐生活健康
点击排行
网站首页  |  网站流量  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  SiteMaps  |  BaiDuNews